• سه شنبه ۱۲ تیر ماه، ۱۳۹۷ - ۱۱:۱۴
  • دسته بندی : فرهنگی و هنری
  • کد خبر : 974-2580-5
  • خبرنگار : 17006
  • منبع خبر : ----

سومین مجموعه ‌‌شعر حمزه کوتی در مصر منتشر شد

سومین مجموعه ‌‌شعر حمزه کوتی، شاعر و مترجم خوزستانی، با نام «في البدء كان الجسر» (در آغاز پل بود) در مصر منتشر شد.
 
به گزارش ایسنا ـ منطقه خوزستان، این مجموعه شامل ۱۰۰ شعر از کوتی است که به گفته او بین سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۶ سروده شده‌اند.
 
این مجموعه ‌شعر را انتشارات الهيئة المصرية العامة للكتاب در قاهره منتشر کرده است.
 
نخستین مجموعه شعر کوتی «رسالة الی محیی‌الدین بن عربی» (نامه‌ای به محیی‌الدین ابن عربی) نام دارد که آذر 96 به صورت دو زبانه (عربی  و فارسی) در انتشارات قهوه در اهواز چاپ و منتشر شد. کوتی شعرهای این مجموعه را با نام «شعرهای افقی» معرفی کرده است.

دومین مجموعه این شاعر  «أحدُهم يفكّرُ بماءٍ أعمق» (یکی به آبی عمیـق می‌اندیشد) نام دارد که شامل 40 شعر به‌ شیوه‌ افقی و شامل گزیده‌ای از شعرهای او میان سال ۱۳۹۱ تا ۱۳۹۵ است. فضاهای کلی شعرها میان عالم درون و عالم بیرون است.        

این مجموعه‌ شعر را نشر مِهری در لندن به چاپ رسانده است.   
     
حمزه کوتی، شاعر و مترجم ساکن اهواز، همچنین آثاری از شاعران جهان عرب مانند احمد مطر، ادیب کمال‌الدین، جمال جمعه، ادونیس و... به فارسی برگردانده و کتاب‌هایی نیز به چاپ رسانده است.
 
وی نخستین مترجم شعرهای نوری الجراح به زبان فارسی است. نکته‌ای که کار او را برجسته می‌کند این موضوع است که این شاعر سوری تنها به کوتی اجازه ترجمه شعرهایش را داده و شعرهای او به هیچ زبانی غیر از فارسی ترجمه نشده‌اند.
 
از جمله ترجمه‌های کوتی باید به مجموعه شعرهای "باغ ایرانی"، "باغ‌های هملت" و "کودکی مرگ" (هر سه سروده نوری الجراح)، "پاییز آرایشگر درختان" (سروده جمال جمعه)، "پیشگویی کن ای نابینا" (سروده آدونیس) و "دیواری" (سروده محمود درویش) نام برد.

انتهای پیام

ارسال خبر به دوستان

* گیرنده(ها):

آدرس ایمیل ها را با علامت کاما از هم جدا نمایید. (حداکثر 3 آدرس پست الکترونیکی گیرنده را وارد نمایید)
متن ارسال:

ارسال نظر

نام و نام خانوادگی:
آدرس سایت شما:
* آدرس پست الکترونیکی:
* متن:
* کد مقابل را وارد نمایید: